Francisco de la Reguera
por Avi Davis
A: La gran pregunta
es: ¿Van a seguir con la serie?
T: No sé si debo decírtelo.
A: Bueno, dime lo que puedas decir.
T: Yo espero que sí se
haga porque hay planes de hacer una segunda y una tercera temporada, tal vez
hasta cuatro. Digamos que no están escritos todos los guiones, pero se tiene la
idea de cómo va a continuar. Y sí tengo más o menos idea, al menos para mi personaje,
por dónde va a ir, y parece bastante interesante.
A: ¿Entonces no se va a resolver todo en el último episodio?
T: No, porque la idea
es que esta temporada sea una temporada piloto. Pero lo que sí se resuelve es lo
que pasa con los doctores después de estos seis días que vivieron ahí.
A: Ésta es tu primera serie en la tele. ¿Qué hiciste antes?
T: Empecé haciendo
comerciales, sólo comerciales, algunos cortometrajes para escuelas de cine e
hice un proyecto mío donde también salí. Todavía está por editarse, en
post-producción.
A: ¿En dónde estudiaste?
T: Estudié lenguajes audiovisuales, es mi carrera, en Monterrey. Acá estudié sólo en talleres, en muchas escuelas diferentes. Ahorita estoy acabando uno.
A: ¿Y cuándo llegaste aquí al DF?
T: Hace dos años.
A: ¿Cómo fue trabajar en esa locación? Estabas en la selva...
T: La mayoría, si no
todo el equipo, se quejaba de que hacía muchísimo calor, y había muchísimos
mosquitos. Pero creo que por ser de Veracruz y por haber estado en Monterrey,
donde hace más calor aún, me adapté muy muy rápido al calor de Campeche. Y los
mosquitos, pues, digo con un poco de repelente, ya, ¿no? O sea, había gente que
se cubría—era un calor muy fuerte—con chamarras y botas muy altas y con
calcetas largas, para que los moscos no los picaran.
A: Pero no fue un problema para ti.
T: Para mí no. Para mí
el problema fue más bien ajustarme al ritmo de trabajo de la tele, ¿no? Porque
por ejemplo en una película, al menos aquí en México, filman tres páginas del
guión por día. Y en esta serie era quince páginas por día. O sea que al
principio no sabías ni por dónde ir. En relación al concepto y al personaje,
llegas con la intensión de hacer algo de cierta manera y lo cambian y luego
vuelve a cambiar... Pero estos trucos los vas aprendiendo de los demás actores.
A: ¿Los otros actores tenían más experiencia en la tele?
T: Bueno lo interesante también es que fue la primera vez en tele de varios actores que sólo habían hecho cine, pero también de la mayoría de los escritores.
A: ¿Era demandante físicamente? Te echan en el agua, estás atrapado, corres por todos lados...
T: Parece que lo fue,
pero no. Para mí fue muy divertido. O sea, por ejemplo en la escena cuando
estaba colgado en el árbol, el director cada dos minutos me gritaba, ‘¿estás
bien?, ¿quieres descansar?’ Y para mí no era pesado, eso es lo que había
querido toda mi vida y me la estoy pasando genial. Aunque después de tres horas
ahí ya tenía hambre, estaba mareado y quería bajarme.
A: ¿Tres horas? ¿En el árbol?
T: Pues creo que sí, o
más. Pero era confuso. Por ejemplo, a uno de los escritores le dio algo en la
espalda, que no se podía mover, no podía salir del hotel. Aparte un actor se rompió
la pierna en la segunda semana, y todos los guiones se tuvieron que reescribir,
y mientras grabábamos seguían escribiendo los guiones.
A: ¿Quitaron ese personaje?
T: No, es el personaje
de Mateo. Por eso después del primero o segundo episodio, siempre lo vas a ver
sentado, o si esta parado no se mueve.
A: ¿Cómo se la rompió, entonces?
T: Los domingos hacían
partidos de futbol, los actores y el equipo, y en una de esas se la rompió.
A: ¿En dónde estaban durante el rodaje?
T: Estábamos en
Campeche, en un hotel, un Holiday Inn. Eran dos locaciones. El pueblo era una
locación que estaba a cuarenta minutos de Campeche y la selva estaba como a
veinte minutos.
A: No estaban muy cerca.
T: No. En los primeros
episodios, o bueno cuando se ve el embarcadero donde llegan las lanchas, se
supone que está pegado al pueblo, eran lugares diferentes.
A: ¿Te cuesta más trabajo aprender tus líneas cuando los guiones cambian?
T: Aprenderlas, no.
Entenderlas, sí. Por ejemplo la escena donde estamos en el pozo, no es difícil
imaginarte encerrado, atrapado, y aparte luchando por una razón específica.
Pero en otras escenas, que a lo mejor los diálogos tal vez son menos
complicados pero te conectas menos con ellos, eso es lo difícil.
A: Mucho de lo interesante en cada episodio viene de la tensión entre los doctores. Debido a las locaciones y el ritmo del rodaje, ¿salió naturalmente entre ustedes ese tipo de tensión?
T: No. De hecho yo también me sorprendí de que sí se veía como esa tensión entre nosotros. Por ejemplo a mi personaje sobre todo, no le gusta nada. Y me gustó mucho que esa parte se ve muy natural, porque nos llevábamos muy bien. O sea, acabábamos de estar todo el día grabando juntos y llegábamos al hotel y todavía cenábamos juntos, íbamos a la alberca, veíamos una película. O sea, siempre estábamos pasándola bien.
A: ¿Qué te dijeron los escritores sobre el concepto?
T: El productor de
Canana, Pablo Cruz, quería hacer una serie basada en el Niño Fidencio. Entonces
él se acercó a Pedro Peirano y a Mauri Katz, y les comentó que tenía esa
inquietud. Digo, querían hacer algo basado pero a la vez una ficción. Y lo
basaron en el Niño Fidencio, pero a la vez en los curanderos de México y en la
creencia de que en los pueblos a veces ni siquiera hay médico. Y para darle
contrapeso y hacerlo más interesante metieron la onda de lo que pasa cuando la
medicina y la gente que cree en la medicina se enfrenta a eso. Y lo curioso es que mucha gente que
estudia medicina, en el Facebook o en el Twitter de la serie, ponen que cuando
han ido a hacer prácticas, como los personajes, que se han visto en
situaciones, obviamente no tan dramatizadas pero... pero que sí, que la gente
no quiere, confía más en el chaman. De hecho, los frutazos y eso, no sé si con frutas, pero sí han llegado a
pasar cosas del tipo. Que la gente ataca. Nosotros fuimos con un doctor para
que nos enseñara un poco de lo básico, cómo inyectar, ciertas cosas que pedía
el guión, y nos contaba que cuando era más joven, era más fuerte todo eso, porque
la gente de los pueblos estaba todavía más desconectada, y que pasaban cosas
muy muy similares al guión.
A: ¿Crees que la serie en algún sentido es un comentario sobre México?
T: Justo estaba
pensando hoy si lo hubieran hecho en otro lugar... Pero no creo que refleje
tanto cómo es México ahora. Más bien va por el lado de entretener, pero con
algo que haga que la gente se pregunte cosas. Ellos la hicieron con esa
intensión, porque hasta el eslogan es ‘¿Ciencia o fe?’.
Yo sinceramente al principio decía,
‘no creo que la gente se pregunte muchas cosas, para mí es una serie de
aventura y suspenso, y padre y divertida, sólo para pasarla bien.’ Pero me
empecé de dar cuenta cuando nos hacían entrevistas y nos preguntaban cosas
como, ‘¿y están listos para abordar la respuesta del público en un tema tan
fuerte y profundo?’, y yo todavía pensaba ‘no creo que la gente se lo tome tan en serio.’ Pero sí, se lo toman
en serio.
A: ¿Y eso dijiste en las entrevistas?
T: Siempre esa
pregunta la contestaba el escritor.
A: Entonces para ti, cuando la hacías, ¿pensabas que era solamente una serie de suspenso y aventura, y ahora que ya se acabó la ves como un comentario sobre México?
T: Una cosa es cuando
yo la estaba haciendo y cuando leía el guión y la interpretación que yo le di.
Pero cuando ya estás viendo el trabajo terminado, veo también lo que la gente
ve. Porque sí tiene un tono diferente al que yo pude haberme imaginado, por la
música, la edición. Yo igual se lo que va a pasar e igual me sorprendo de
ciertas cosas. Digo está padre, ¿no? Y es interesante ver cómo cada quien lo ve
a su manera. Porque hay gente que comenta cosas, como si la serie estuviera
apoyando el fanatismo religioso, cuando no es así.
A: ¿Estaba muy dividida la interpretación?
T: Muy dividida, pero
exageradamente. Por ejemplo, vi el comentario de un chavo diciendo, ‘de lo que
están hablando es el peyote, ¿por qué tienen timidez de decirlo?’ Y la serie no
habla de eso para nada.
A: Según yo, es un éxito que cada uno puede tener una interpretación, aunque sean muy diferentes.
A: Los productores han dicho que esto es un nuevo nivel para la tele mexicana en términos de producción. ¿Por qué no se hizo antes? México tiene mucha producción en tele.
T: Yo también me lo
pregunto. Hay mucha tele, pero de novelas. El mercado de México es de novelas.
Lo que me gusta de esto es que obviamente es como un primer intento de hacer
algo diferente. No se por que se han tardado tanto, y siguen tardando.
A: ¿Crees que va a cambiar a la tele mexicana?
T: Eso sí es difícil
de decir. Pero ojalá porque para un actor es mucho más divertido tener retos,
cosas diferentes, cosas nuevas. Entonces ojala si, porque habemos muchísimos
que queremos seguir haciendo cosas similares del lado creativo. Ojala sí, más
que inspirar a la gente, porque ya existe gente inspirada, más bien que los canales
y los productores den las oportunidades.
A: ¿Te reconoce la gente en la calle?
T: No, sólo una señora
me ha preguntado. Bueno, nunca se sabe, tal vez si me reconocen.
A: Probablemente pronto, amigo.
_________________________________________________________________________________
A: The big question is, do you know if
they’re going to continue the series after this season?
T: I don’t know if I can tell you.
A: Well you just say whatever you can say.
T: I hope they do continue it, because
there are plans for a second, a third, maybe even a fourth season. Not all the
scripts are written, but the idea of how it continues is. And I have an idea
about what happens after the last episode, at least to my character, and it
seems much cooler.
A: So it’s not going to really resolve in the last episode?
T: No, because the idea is that this is a
pilot season. But what does resolve is what happens to the doctors after these
six days that they spend there.
A: This is your first TV show, so can you tell a little about your acting experience before this?
T: I started doing just commercials and
some short films, for film schools. And I did a project of my own where I also
acted. It still has to be edited. It’s in post-production.
A: Where did you study?
T: I studied audiovisual languages in Monterrey. Here I’ve only studied in workshops, in various schools. I’m finishing one now.
A: When did you come to Mexico City?
T: Two years ago.
A: How was it working in this location? You were in the jungle, basically.
T: Most if not all of the team complained
about how it was really hot, and how there were a lot of mosquitoes. But I
think because I’m from Veracruz, and it’s really hot there, and even hotter in
Monterrey, I got used to the heat of Campeche really quickly. And for the
mosquitoes—I mean with a little repellent that’s all you need, right? But some
people were covering up—and it was really hot—with jackets, and really high
boots, and really high socks, so that the mosquitoes didn’t bite them.
A: But it wasn’t a problem for you.
T: Not for me. For me the problem was more
adjusting to the pace of TV work. Because in a movie, at least in Mexico, they
film three pages of the script per day. And in this series it was fifteen pages
per day. So at first you don’t even know where you’re supposed to go. With a lot
of things about concept and character, you show up intending to do something a
certain way, and then they change it, and then it’s changed again... But you
start learning tricks from the other actors.
A: So the other actors had more experience in TV?
T: Well the interesting thing is it was the first time in TV for many of the actors, who had only done movies, too. But also for most of the writers.
A: Was it physically demanding? You’re getting thrown in the water, you’re trapped in water, you’re running around...
T: It looks that way, but it wasn’t. For me
it was really fun. For example in the scene where I’m hanging from the tree,
the director was calling to me every two minutes, “Are you alright? Do you want
to take a break?” But for me it wasn’t tiring, it was what I had wanted to do
my whole life, so I was having a great time. Although after three hours I was
hungry and dizzy and I wanted to get down.
A: Three hours? In the tree?
T: I think so, or more. But it was
confusing. For example, with one of the writers something happened to his back
so that he couldn’t move, he couldn’t leave the hotel. Plus one of the actors
broke his leg the second week, and all the scripts had to be rewritten. So
while we were filming they were rewriting the scripts.
A: So that role was gone?
T: No. It’s the character of Mateo! So after the first or second episode, you always see him seated, or if he’s standing up he doesn’t move.
A: How did he break it?
T: On Sundays the cast and crew had soccer
games, so in one of those.
A: Where were you staying?
T: We were in Campeche, in a Holiday Inn. There were two locations. The village was one location that was forty minutes from Campeche, and then the jungle, that was about twenty minutes away.
A: So they weren’t so close.
T: No. In the first episodes, when you see
the dock where the motor boats arrive, it’s supposed to be right next to the
village, but really they were different places.
A: Does it make it difficult to learn your lines when the script changes so often?
T: Learn them, no. Understand them, yes.
For instance, the scene where we’re in the pool, it’s not hard to imagine
yourself closed in, trapped, and fighting for a specific reason. But in other
scenes, where maybe the dialogs are less complicated but you connect less with
the, that’s difficult.
A: A lot of the interest in each episode is about the tension between the doctors. Because of where you were filming and because of the speed of filming, did these kinds of tensions come out between you naturally?
T: No. Actually I’m surprised too that you see that tension between us. My character above all, who’s always bothered by everything. I liked how that part looks really natural, because we got along really well. I mean each day, after just having spent the whole day filming together, we would get to the hotel and we would still have dinner together, go to the pool, watch a movie together. We were always having a good time.
A: What did the producers tell you about the concept?
T: The producer from Canana, Pablo Cruz,
wanted to do a series based on the Nino Fidencio. So he contacted Pedro Peirano
and Mauri Katz, and told them he had this interest. I mean, they wanted to do
something based on it, but at the same time a fiction. And they based it on
Nino Fidencio but at the same time the curers of Mexico, and the belief that
you have in some villages, where sometimes there isn’t even a doctor. And then
to balance that and make it more interesting, they put in the stuff about what
happens when medicine and people who believe in medicine have to confront that. And
the funny thing is that a lot of people who study medicine put on the Facebook
or the Twitter page of the show, that when they’ve gone to do internships, like
the characters, that they’ve found themselves in situations—obviously not as
dramatized, but...but that people really don’t want doctors, they believe more
in the shaman.
In
fact, like the scene where they throw fruit—I don’t know if with fruit, but
things like that have happened. That the people attack. We were with a doctor
so that he could teach us a little of the basics—how to do an injection,
certain things that the script called for—and he was telling us that when he
was young that kind of thing was even stronger, because villages were even more
disconnected, and that things happened that were very similar to the script.
A: Do you think that the series is a commentary on Mexico now?
T: I was just thinking today about if they
had done it somewhere else... But I don’t think it reflects so much on how
Mexico is right now. Instead it goes on the side of entertainment, but
something that makes people ask themselves things. They creators made it with
that intent, because even the tagline is “Science or faith?”
Honestly,
at first I said, “I don’t think that people will ask themselves much; for me
it’s a adventure and suspense series, it’s cool and fun, to have a good time.”
But I only started to realize when they were doing interviews with us and asked
us things like, “And are you ready to handle the response that people are going
to have to a subject that’s this strong and serious theme?” And I still was
thinking, “I don’t think people are going to take it so seriously...” But they
did, they’re taking it very seriously.
A: Is that what you said in interviews?
T: One of the writers always answered that
question.
A: So for you, when you were doing it, it seemed more like just an adventure/mystery series, and only afterwards do you see it as something that’s commenting on things that are happening in Mexico?
T: It was one thing to make the series and
read the script and give it my interpretation. But once you’re seeing the
finished work, I see what the people are seeing. Because it has a different
tone than I could have imagined, because of the music and the editing. I know what’s
going to happen, too, and I’m even surprised about certain things. I mean it’s
cool, no? And it’s interesting to see how each person looks at it in their own
way. Because there are people who put up comments as if the series were
supporting religious fanaticism, when it’s not like that.
A: The interpretations have been really divided.
T: Really divided. Exaggeratedly so. For
example I saw one comment from a guy saying, “What the series is talking about
it peyote. Why are you afraid to say it?” And the series is not talking about
that at all.
A: In my opinion, that’s a success—when each person can take away their own interpretation, even though they’re very different.
A: The producers have said that this is a new level of production for Mexican TV. Why hasn’t it happened before? Mexico has a lot of TV production.
T: I wonder that too. There’s a lot of TV,
but telenovelas. The Mexican market is telenovelas. What I like about this show
is that obviously it’s a first attempt to do something different. I don’t know
why it’s taken so long, and continues to take so long.
A: Do you think it’s going to change Mexican TV?
T: That’s hard to say. But let’s hope so
because for an actor it’s always more fun to do something challenging,
something different, something new. There are a lot of us who want to keep
doing similar things on the creative side. Let’s hope that, more than inspire
the people—because there are a lot of very inspired people—that the producers
and stations give them opportunities.
A: Do people recognize you on the street yet?
T: No, just one woman’s asked me. But
sometimes you never know. Maybe they do.
A: One day soon, my friend.
Por: Avi Davis
Traducción: Sara Rivera
